sorridiiiiiiiii |
|
| "skunk" viene da SKUNK ANANSIE...nn fumo niente di strano...anzi, nn fumo niente... | |
|
08 Maggio 2007
rieccomilo so, lo so...è da tanto che nn scrivo...
e nn lo farò nemmeno oggi ma...perlomeno ho deciso di mettere quache fotina nuova (nella GALLERY) giusto x non far fare le ragnatele al mio blog...ciaoo
| iooooooooooooo![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Amo1. il SOLE!! se la mattina mi sveglio e non c'è il sole, mi deprimo, mi passa la voglia di uscire!
2. le SCIMMIE! Mi piacciono le lemuri e il tamarino ma in realtà io ho sempre voluto quella che aveva PIPPI CALZE LUNGHE! Troppo cucciolosa!! 3. il CIOCCOLATO in ogni sua forma (tranne che fondente)...mi piace al latte, bianco, con nocciole, con praline, la NUTELLA, gli SCHOKO BONS, i LINDT.... 4. SOGNARE...non è che lo amo ma il fatto è che mi ricordo sempre i sogni che faccio e sono abbastanza bizzarri...SOGNO anche ad occhi aperti...sogno di stare sotto il sole, insieme ad una scimmietta mangiando cioccolato! 5. la MUSICA...mi piace ascoltarla, ballarla e cantarla, in generle mi piace quasi tutta (tranne hardcore e house)..adoro ELISA. Odio1. LITIGARE, soprattutto se con persone alle quali tengo.
2. le persone FALSE. 3. gli EGOISTI. 4. i PEPERONI! 5. LA PIOGGIA E I TEMPORALI. 6. ODIO I BIDONI! SCIMMIE IN VISITAio quando ero una puffetta!!![]() Sogni nel cassettoVORREI AVERE DEI POTERI MAGICI
COSE CHE MI FANNO PAURA1. LE PERSONE CHE SI STANNO INGOZZANDO O SOFFOCANDO
2. I TEMPORALI 3. I RAGNI E I SERPENTI 4. QUANDO SUONA IL TELEFONO NEL CUORE DELLA NOTTE stupenda...09. The waves
(musica e testo di Elisa Toffoli) I’ll get away, get in the car I’ll reach the shore before sunrise And I’ll watch the moon and stars I’ll tell them everything about us I left last night I reached the shore Trying to find everything I lost In a thousand waves A million waves Still, somewhere I am sure That I will see your face I will see you there Morning sun Before you will rise Before you’ll come and shine again on us Let me find, let me find, let me find Some comfort in the night Cause I didn’t find what I’ve lost I’ve reached the shore And nothing ever changed In a thousand waves A million waves Oh still I look for love And all I see is your face So I come back home to you I bleed but I’m choosing you again I’m done but I’m ready to begin TRADUZIONE Le onde (musica e testo di Elisa Toffoli) Me ne andrò, salirò in macchina, Raggiungerò la riva prima dell’alba Guarderò la luna e le stelle E racconterò loro tutto di noi… Sono partita ieri notte,e ho raggiunto la riva del mare Ho provato a ritrovare tutto quello che avevo perso Tra migliaia di onde,milioni di onde, Da qualche parte sono sicura che vedrò il tuo viso Che ti rivedrò là. Sole del mattino, prima che tu sorga Prima che tu ritorna a brillare su di noi Lascia che io trovi un po’di conforto nella notte Perché non mi importa di quello che ho perso Ho raggiunto la riva e non è mai cambiato niente Tra migliaia di onde,milioni di onde, Sto ancora cercando amore E tutto quello che vedo è il tuo viso Tutto quello che vedo è il tuo viso Tutto quello che vedo è il tuo viso Tutto quello che vedo è il tuo viso … sto sanguinando ma sto riscegliendo te… sono finita ma sono pronta per ricominciare sto sanguinando ma sto riscegliendo te… sono finita ma sono pronta per ricominciare.. e allora ritorno a casa da te allora torno a casa da te allora torno a casa da te… YOU OUGHTA KNOW Alanis Morissette I want you to know, that I'm happy for you I wish nothing but the best for you both An older version of me Is she perverted like me Would she go down on you in a theatre Does she speak eloquently And would she have your baby I'm sure she'd make a really excellent mother Cause the love that you gave that we made wasn't able To make it enough for you to be open wide, no And every time you speak her name Does she know how you told me you'd hold me Until you died, til you died But you're still alive And I'm here to remind you Of the mess you left when you went away It's not fair to deny me Of the cross I bear that you gave to me You oughta know You seem very well, things look peaceful I'm not quite as well, I thought you should know Did you forget about me Mr. Duplicity I hate to bug you in the middle of dinner It was a slap in the face how quickly I was replaced Are you thinking of me when you fuck her Cause the joke that you laid on the bed that was me And I'm not gonna fade As soon as you close your eyes and you know it And every time I scratch my nails down someone else's back I hope you feel it...well can you feel it TRADUZIONE Devi saperlo Voglio che tu sappia, che sono felice per te e ti auguro il meglio per voi due una versione più vecchia di me è pervertita come me? si abbasserebbe su di te in un cinema? parla in maniera eloquente? avrebbe il tuo bambino? sono sicura sarebbe una mamma perfetta perchè l'amore che davi e che facevamo non era sufficiente per farti sentire realizzato no e tutte le volte che dici il suo nome lo sa che mi dicevi che mi avresti abbracciato fino alla tua morte ma in realtà sei sempre vivo ed io sono qui per ricordarti del casino che hai lasciato quando te ne sei andato non è giusto negarmi la croce che porto e che mi hai dato tu devi saperlo sembra te le passi bene, le cose sono pacifiche non sto poi così bene, penso dovresti saperlo ti sei scordato di me , Sig. Duplicità odiavo scocciarti mentre mangiavi è stato uno schiaffo in faccia quanto velocemente mi hai rimpiazzato e pensi a me mentre fai l'amore con lei poichè il gioco che ti sei portato a letto ero io e non svanisco soltanto se chiudi gli occhi e lo sai e tutte le volte che graffierò la schiena di qualcununo spero lo sentirai... scimmieeeeeeeeeeeeeeeeeeeee![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
4 commenti